1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.
  2. آپس میں قطع رحمی نہ کرو، یقینا" اللہ تمہارا نگہبان ہے۔یتیموں کا مال لوٹاؤ، اُن کے اچھے مال کو بُرے مال سے تبدیل نہ کرو ۔( القرآن)

  3. شرک کے بعد سب سے بڑا جرم والدین سے سرکشی ہے۔( رسول اللہ ﷺ)

  4. اگر تم نے ہر حال میں خوش رہنے کا فن سیکھ لیا ہے تو یقین کرو کہ تم نے زندگی کا سب سے بڑا فن سیکھ لیا ہے۔(خلیل جبران)

خبرم رسید امشب کہ نگار خواہی آمد۔(امیر خسرو)

'شاعری' میں موضوعات آغاز کردہ از عمراعظم, ‏اپریل 4, 2015۔

  1. عمراعظم

    عمراعظم یونہی ایڈیٹر Staff Member

    خبرم رسید امشب کہ نگار خواہی آمد ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ مجھے خبر ملی ہے کہ اے میرے محبوب تو آج رات آئے گا
    سرِ من فدائے راہی کہ سوار خواہی آمد ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ میرا سر اُس راہ پہ قرباں،جس راہ پر تجھ سا سوار آئے گا

    ہمہ آہوانِ صحرا سرِ خود نہادہ بر کف ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ جنگل کے تمام ہرنوں نے اپنے سراُتار کر ہتھیلیوں پر رکھ لئے
    بہ امید آنکہ روزی بہ شکار خواہی آمد ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ اس امید پرکہ کسی روز تُو شکار کے لئے آئے گا

    بہ لبم رسیدہ جانم تو بیا کہ زندہ مانم ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ میری جان لبوں تک آ پہنچی ہے، تُو آ کہ میں زندہ رہ سکوں
    پس ازاں کہ من نہ مانم،بہ چہ کار خواہی آمد ۔۔۔ ۔۔۔ بعد اس کے کہ میں زندہ نہ رہوں،تو پھر تُو کس لئے آئے گا

    کششِ کہ عشق دارد،نہ گزاردت بدینساں ۔۔۔۔۔ عشق کی کشش تجھے اس طرح زندہ رہنے نہ دے گی
    بہ جنازہ گر نیائی، بہ مزار خواہی آمد ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ میرے جنازہ پر نہیں آیا تو مزار پر ضرور آئے گا

    بہ یک آمدن ربودی،دل و دین و جانِ خسرو ۔۔۔۔ تیرے ایک بار آنے نے خسرو کے دل،دین و جان سب چھین لئے ہیں
    چہ شود اگر بدینساں دو سہ بار خواہی آمد ۔۔۔۔۔۔۔ کیا ہو گا اگر تُو دو تین بار اسی طرح آ گیا

    (امیر خسرو)
     
    بینا، عماد عاشق اور زبیر نے اسے پسند کیا ہے۔
  2. زبیر

    زبیر منتظم Staff Member

    بہت خوب عمراعظم بھائی، اس کا ترجمہ آپ نے خود کیا ہے؟
    :)
     
  3. عمراعظم

    عمراعظم یونہی ایڈیٹر Staff Member

    پسندیدگی کے لئے شکریہ زبیر بھائی۔ ۔۔جی نہیں۔۔ یہ ترجمہ میں نے نہیں کیا۔البتہ چند جگہوں پر اس کو قابلِ فہم بنانے کی کوشش ضرور کی ہے۔
     
    زبیر نے اسے پسند کیا ہے۔
  4. زبیر

    زبیر منتظم Staff Member

    بہت خوب۔۔
     
  5. بینا

    بینا مدیر Staff Member

    بہ لبم رسیدہ جانم تو بیا کہ زندہ مانم ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ میری جان لبوں تک آ پہنچی ہے، تُو آ کہ میں زندہ رہ سکوں
    پس ازاں کہ من نہ مانم،بہ چہ کار خواہی آمد ۔۔۔ ۔۔۔ بعد اس کے کہ میں زندہ نہ رہوں،تو پھر تُو کس لئے آئے گا
    بہت عمدہ و اعلیٰ کلام ۔۔۔ ترجمے نے تو سونے پر سہاگے کا کام کیا ہے
    بہترین کلام یونہی کی زینت بنانے کے لئے عمراعظم بھائی کا بہت شکریہ
     

اس صفحے کو مشتہر کریں